Bonus Kanji Poster*



 My apologies for the scrunched nature of the first page, it was in great condition until I decided to take a photo of it and the cat decided to help… ありがとう、猫ちゃん…^ - ^



The reason for the mysterious lack of kanji in this kanji poster is quite simple… they were stolen by kitsune! never there, as this is a kanji reading poster… which still could be confusing, but it is rules for how to read/pronounce kanji, not a poster of kanji to read… I started it in chapter 4 and kept adding to it   I did it in pink (which I don’t like, sorry Lewis-san ;)), so it would stand out from my other notes to grab and add another rule  quickly if one came up.  



Hands up anyone that took way too long to realize that kun yomi/ on yomi is from よむ?  Despite it literally being labeled as the “kun reading “ and the “on reading”, I hadn’t made the connection, probably because I knew the word in romaji before I knew the verb, so they lived in different places in my head.

Which is a nice (& entirely coincidental) segue to my next topic  I have noticed several times, that when it is somebody else’s question, I can almost always answer it.  When it’s mine, it seems as though my mind goes blank…  

When it is someone else’s question, it’s academic knowledge, trivia, random facts, even if you speak the answer out loud, you might as well be naming the Mona Lisa.  You are listing facts, it is an academic answer.  

When you talk to sensei to answer your question, now you are talking, and I bet that it is a different bit or your brain used for that, so now your brain has to scramble to copy information across from the academic reference to where it keeps language, and make all the tie outs so that it is accessible and makes sense, and meanwhile, you are sitting here like a stunned fish, gasping for air…

And a quick google says that it’s probably really going “Oh, this is language, not just facts?  Hang on while I reclassify it, mate.  You don’t want here, you want the language center, go and wake that up”, and that that is the source of the delay/mind blankness…  https://grapeseed.com/us/blog/the-brain-behind-language-learning/ [not that is says anything remotely like what I just said.  Mine was artistic license…]


* but mysteriously free of kanji…

Comments

Popular posts from this blog

Hiragana Chart ひらがな

What a Difference a Year Makes, Part 2...

Perfect…